老张说法:合同法拾遗

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

本期老张将继续和大家拾遗英国合同法的一些内容。恰逢标志着中英友好关系继续前进的又一件好事发生,英国首相正式访问中国。这次是最高规格的国事访问,也有巨大规模的经济和商业贸易代表团随同首相访华。英国虽然经历了脱欧这个大事件的冲击和影响,但是经济和发展都渐渐走上正轨。特别重要的是,中国对英国的投资热情一直在不断的升高,在此过程中,法律必然会起到一个不可或缺的作用。

上期老张讲到合同的“失效”和“错述”的内容,本期老张继续和大家聊聊合同的“错述”。“错述”是有一定的范围的,不仅发生在一方向另一方之间,也可以发生在双方之间。而在某些情况下,会出现在合同订立的时候,合同当中并不存在“错述”。但是随着时间的推进,合同存在的情况出现了变化,而导致了合同中的某些情况不再符合实际。在这种情形下,只有在知晓因为该种变化而导致合同存在不符合实际情况内容的一方,未向合同另一方对此变化导致的有问题内容加以披露的情况下,才会将该内容界定为“错述”,而倘若该知晓的一方及时向合同另外一方对该问题内容进行了披露,那么就不能再不公平的认为该内容为合同中的“错述”。

合同中的“错述”可以带有几种类型的特征。一种是欺诈性的“错述”,指做出“错述”的一方,在明知该陈述为虚假的情况下,或者不负责任不辨真伪的情况下,向另一方做出的虚假性的表述,可以称之为欺诈性的“错述”。

另外一种情况,是指做出“错述”的一方,是因为不负责任性的粗疏大意而导致在合理情形下本应当知道但是未能知道该陈述为虚假的时候,向另外一方做出的虚假陈述,或者该陈述方在河里情形下根本不应该相信该陈述的真实性的情况下,向另一方做出的虚假陈述,这又被成为“失职错述”。

最后一种则是“非故意错述”,既是说做出“错述”的一方,实际上自己确实相信自己做出的表述为正确和完整,并且其相信陈述的行为并没有可以指摘的问题,也就是说,做出“错述”的一方,是无辜相信自己的“错述”是正确的。无论是何种性质的“错述”,必须真正的卷入或者涉及到合同中,另一方确实在一定程度上部分或者全部相信并依赖该“错述”而与做出“错述”的一方达成合同,才算“错述”。否则对于和合同本身并无任何关系的“错述”,则不被考虑在内。

由于篇幅关系,老张下期短文继续和大家聊这个话题。老张在这里没有给大家介绍任何有关具体的法律操作细节方面的建议,各位亲爱的朋友要和律师做出对有关细节的咨询,当然有些朋友们愿意联系老张也当然欢迎的。这段时间收到了不少热心的朋友们的来函,非常感谢朋友的厚爱,因为老张才疏学浅,如有错漏之处,欢迎各位朋友批评指正兼打脸,并和老张一起探讨。 需要帮助的朋友们可以加老张的微信号(扫码)联系我,或者发邮件给老张(laozhanguk@outlook.com)。

(来源:英中时报)

分享: