法国立法禁止口音歧视,再说“渣渣辉”可能要坐牢

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

来源:新欧洲

11月26日星期四,法国国民议会以98票对3票通过了一项新的法案:禁止口音歧视(glottophobie)。

口音歧视从此被列为法律规定的,与种族歧视,性别歧视和残疾歧视相同的歧视原因之一,对口音歧视的处罚最高可达三年监禁和45,000欧元罚款。

(啊这,来真的?说一句“渣渣辉”喜提三年有期徒刑?

说来奇怪,嘲笑别人的口音不历来是法兰西民族的优秀传统文化之一么(不是),你们嘲笑人家比利时人“口音一听就是乡下人”“只会吃炸薯条的土包子”的时候,也没见谁正义感爆棚地站出来阻止过,怎么自己国内又突然想起来通过立法来禁止了呢?

“我爱法国!(除了法国人。)”

“您人真好!(除了口音烂。)”

(顺便说,我也超爱吃炸薯条……

事情的起因还要追溯到2018年:

2018年10月17日,法国极左翼政客梅朗雄(Jean-Luc Mélenchon)在接受媒体采访时,一位来自图卢兹(Toulouse)、带有南方口音的女记者Véronique Gaurel向他问了一个问题。

然后,梅郎雄不仅直接表示听不懂提问,并且还当众模仿了对方的口音说:“女士,您说什么呢?有人可以用法语问我问题吗?这样更容易理解。因为您这个水平,我听不懂您说话。”

(就算是真的听不懂也可以用别的方式表达吧……当然他也有可能是故意回避这个问题?总之,是多有必要这样当众羞辱人家啊……

此视频一经发出,立即引爆全国。

视频浏览量超100万,成千上万的网友火力全开声讨梅郎雄。

而梅郎雄一看作死作大了,瞬间跳出来召开了记者发布会表示:“我很抱歉,我只是觉得当时她在嘲笑我,所以趁机讲了这样的话。”

(快,再多说点儿,再多说点我就信了。

面对梅郎雄的“解释”,当事女记者也发了推特回应:

“我,取笑您吗?从我当记者以来您就认识我,已经很久了,包括图卢兹,如果您不认识我,那么您身边的人也都知道,取笑别人并不是我作为记者的职业观。到此为止。”

无独有偶,让·卡斯泰(Jean Castex)去年7月被任命为总理时,就一度因为口音而遭到了全国人民的调侃:“就选了个这?这个憨憨还讲话村儿了吧唧的?”

说好听点,那叫“乡土气息”。

的确,出生于法国南部热尔省(Gers)的卡斯泰,说话带有明显的西南口音。

跟巴黎这些“上流社会”的小机灵鬼儿们不同,他讲话软软的,慢慢的,这也导致了他在上任后的很长一段时间内都无法被看作是“严肃的政治家”。

而我们的老戏骨梅郎雄再次出征:

“听卡斯泰讲话真的是忍不了。单词从每棵树的空隙中长出来,每个单词的空隙中又能长出棵树来。”

“卡斯泰讲话的速度是2km/h,还净说些没用的。”

甚至有网友调侃说:“在等待卡斯泰回答问题的期间,我家草坪的草又长高了10厘米。”

其实,口音歧视在法国一直都挺普遍的。

根据统计,有3,300万人觉得他们讲话有口音,其中四分之一认为他们在日常生活中经常成为被嘲的对象,还有1,100万法国人声称曾因他们的口音而在比赛、口试或者面试中受到歧视。

而这一次的法案主要针对的是工作场合中的歧视,尤其是播音员、政治家、记者一类的工作。

因为这些职业,大众对他们的印象一直是讲话“字正腔圆”的,要说“标准法语”。

那么这个“标准”是什么呢?

自然就是巴黎口音了。

毕竟巴黎作为法国经济文化政治的中心,资本的最集中地,社会的最顶端,想在这儿混口饭吃,得“像巴黎人一样讲话”才行。

(一儿开儿口儿就儿是儿老儿巴儿黎儿人儿了儿,那儿可儿真儿是儿盖儿了儿帽儿了儿我儿的儿老儿baby儿!

于是近些年,针对口音歧视,国民议会的各位代表们曾多次提出这项法案,但直到上个礼拜,在政府的支持下,它才得以通过。

此法案的目的是“促进法语发音的多样性”,并且避免口音可能会给“听觉上的少数族裔”构成障碍,尤其在就业方面。

为此,刑法和劳动法,在本就已经很长的歧视原因清单中,添加了“口音”一词。

“口音是歧视的最后堡垒,”提出法案的克里斯托弗·尤泽(Christophe Euzer)说,“这涉及到职场歧视的问题,而不只是‘开玩笑’。”

而对于议会的这项法案,法国网友的评论真的太好笑了:

“就没有别的更重要的事情要做了吗?”

“这是为卡斯泰立的法吗?”

“他们确实没事儿干了。悲哀的国家。”

“确实,这是至关重要的!由于我们正面临着一场严重的经济危机,全员破产,恐怖主义和分裂主义的永久威胁,而且疫情还没有结束,因此为嘲讽口音立法真是太重要了!”

“我专为醋烧大葱爱好者提出一项法案,谢谢。”

-END-

Ref:

https://amp.lefigaro.fr/flash-actu/l-assemblee-nationale-adopte-un-texte-pour-reprimer-les-discriminations-fondees-sur-l-accent-20201126

https://www.bbc.com/afrique/monde-55100993

部分图片来自网络

文|东三环高圆圆

分享: