• 全英华人首选新闻门户!
|
加入收藏
|
设为首页
|
广告服务
|
关于我们
|
联系我们

伦敦小孩学中文:华人妈妈教汉字的探索之旅(4)

英中网专栏作家:合璧儿 2017年02月24日 09:09 已有0条评论

输入(认字), 输出 (朗读)搭脚手架拼音读物

轩读完思展,认识600多字后,我买了好多桥梁书,有些爱读童书妈妈小莉介绍的桥梁书,和一些台湾《阅读123》简体版的桥梁书给他. 桥梁书直译自bridge book,是指在儿童阅读能力发展中具有桥梁性质的图书, 也就是从图画书过渡到文字书阶段所看的书。可是没有拼音的桥梁书对他来说还是很难。而即使有拼音,我觉得他必须认得7-80%的字才能读,就不会只靠拼音,所以那些桥梁书现在都屯着罢了。

现在我们双管齐下,用有拼音读物扩大阅读范围,没有拼音的就只能读简单故事书。我们读完四五快读故事集后,我们会继续红蜻蜓首600字到900字的读本,当作进攻这些桥梁书之前的阶梯阅读 。每个出版社的高频词是不完全相同的,但至少循序渐进, 用字范围有迹可循我知道应该让他复习什么字。而不同出版社的阶梯阅读和中文分级读物,虽然有分等级,但是如果没有拼音,初级读物对初学者还是很难的。就像北京大学出版社的《我爱读中文分级读物》是没有拼音的,书的简介说这套书非常适合中文初学者阅读。可是以轩接近700字的识字量,他也只认识第一级读物里80-90%的字。这套书是从英语读物Start Reading 翻译过来的,我觉得好处是场景和事物都是孩子熟悉的,我们也学了几个本来只知道英文名,却不知道中文名的儿童玩意儿, 像蹦床和跳球. 总的来说, 这套书的图和字的比例很好,插图也很漂亮。可是对初学者还是有点难。



在家教轩识字的同时,我也送他去中文学校。主要的原因是:

1. 我不要他只是跟我一个人学中文,让他跟老师学习,让老师教他课本上的知识

2. 学中文的环境。我想让他知道有很多小朋友跟他一样在学中文

3. 学拼音。我的拼音不好,就让他跟专人学习吧。有次轩纠正了我的读音,当时我想,真的不旺我们这么辛苦接送去中文学校!

4. 学写字。 我以前教他写字会让我吐血,他会说:妈妈你错了!意思是我教的笔顺不对。现在他不要写字时,我问他是不是要交白卷给老师,他摇头又继续写

简单总结我们的学习经历, 那就是:

0-250 - 我们用了四五快读的iPad app和课本。同时玩字卡游戏,用字卡造句认字。也用首100字和200字的红蜻蜓幼儿读本作阶梯阅读

250-600- 用思展基础汉字500,宝贝盒,继续玩字卡游戏,玩悟空识字,读中文小书架和简单的绘本,像鼠小弟当本作阶梯阅读

600字到现在 - 青田的《我自己会读》;红蜻蜓幼儿首300400字读本,亲子互动故事书,和故事集;玩百字格复习学过的生字字;阅读有拼音的阶梯阅读读本

标签:伦敦,孩子,中文
最新评论
查看更多评论
专栏介绍
合璧儿(www.hebiikids.com)是王凌洁博士2013年创办于伦敦的教育资讯平台。合璧儿以“东西文化,合璧育儿”为理念,旨在提供一个全球华人父母交流分享的平台,共同探寻一套集中西精华,育合璧英才的育儿新理念。 新浪微博: @合璧儿
最新专栏文章
专栏作家 更多>

友情链接

UK Chinese Times Corporation, All Rights Reserved 
客户服务热线:+44-01908-681-242 联系邮箱:info@ukchinese.com