伦敦小孩学中文:华人妈妈教汉字的探索之旅(5)

英中网专栏作家:合璧儿 2017年03月03日 08:29 已有0条评论


上几期中详述了我们家庭教大儿子轩轩学汉字的探索历程,有了不少有益的经验。当老二睿睿大些时,我们再来一次时,我想我会运用下例读本:

1. 先用思展帮他打好基础读完思展第一和二级后,我会接着用红蜻蜓幼儿读本首100字的读本和亲子互动故事书,让他有新鲜感。

2. 然后再回去读完思展第三级,接着读红蜻蜓首200字。

3. 之后继续读思展第四级时,我会开始介绍青田的<我自己会读>当作阶梯阅读读本

4. 读完思展500字后,我们会把青田和红蜻蜓首300字和400字读完。

5. 最后,我们才会使用四五快读

两年半来,轩学了800多个字,记得大概接近700字吧。一路走来,我们只在我怀孕不适,分娩坐月子,还有轩在学期班时,英文阅读能力赶不上进度,才停止认字。可是每晚的睡前阅读中文故事我们都尽力维持着。现在轩的英文阅读能力是属于above expectations/超越本阶级的期望。所以在英国长大的孩子,除非有阅读障碍,否则真的不需要担心英文阅读能力。

我从轩4个月大时就给他读绘本故事,他也听得全神贯注。我拜读了尹建莉的《好妈妈胜过好老师》,书中有一章‘让孩子识字不难’,谈到她讲故事时,每次都一字一字指着读,然后女儿会模仿她讲故事,后来她帮女儿养成一个习惯,到公众场所时,会看到字就想读出来。女儿在短时间认识很多字,是个简单自然的过程,是个量变到质变的必然。然而,轩不是那种会把故事一句句背出来的小孩,模仿我讲故事,而伦敦除了中国城外,在公众场所没有中文字。就算每晚我为轩度30分钟的中文故事,我觉得跟中国小孩相比,文字汲取量是远不及的。所以尹建莉的方法不适合我们。

我觉得家长只能选择最适合自己和孩子的认字方法,而无论哪种方法,都贵在坚持。当然也要给孩子一个学中文的好理由。我告诉儿子中文是妈妈的语言,我希望他能学会。他非常喜欢听故事,小时总吵着我说:“妈妈,给我讲故事”,我告诉他我希望他能好好认字,以后弟弟就可以吵着他说:“哥哥,给我讲故事”。不会讲中文的爸爸也告诉他,以后如果去中国旅行,他可以帮爸爸看路牌,当翻译。每个家庭情况不同,但我觉得让孩子明白为什么爸爸妈妈非得让他学这么难学的语言,还是很重要的。

现在我们其中两个难题是

1. 时间不够用. 现在轩在公校二年级,功课不算多。每天吃饭洗澡后,是练习吉他,学中文时间。轩也是个爱磨蹭的小孩,所以可用的时间真的不多。而我和老公做了个取舍,让他每天学吉他和中文,平衡左右脑的发展。这个年龄是孩子语言敏感期,语文吸收能力特强。而孩子小时,父母的影响力最大,我必须把握这个时机,养成每天学中文的习惯。而数学和语文能力则必须赶上学校进度,可是不会特意加强,学校作业和数学习题都尽量在周末做完 . 然而上三年级之后,我们要开始准备10+,11+, 中文学习时间就会慢慢减少,所以时间真的不多了。

2. 新字总记不牢,旧字学了又忘。我们现在学的字都比较难,不像象形字般好解释。时间不够用的情况下,我们只有周末才可以玩识字游戏。最近轩也开始画图(类似思维导图)帮助自己联想与新字相关的东西,增加记忆力。最近,群里的妈妈推荐一个叫林西莉的瑞典汉学家写的《给孩子的汉字王国》讲述汉字的起源及其发展中的中国文化史。一个读后感说 “如果我们在教孩子汉字的时候,能够联系汉字的起源,相信汉字对他们而言,将不再只是需要抄写多次才能生硬记住的一个符号,而是与我们所处的真实世界有着确切关联的生活必需。我深深佩服,看来我还是得继续读书学习啊!

我们在识字学中文这条路上,还有很长的路要走,可谓任重而道远。在此,我把我们的经历写下来,与大家共勉之。


标签:伦敦,孩子,中文
最新评论 查看更多评论
专栏介绍
合璧儿(www.hebiikids.com)是王凌洁博士2013年创办于伦敦的教育资讯平台。合璧儿以“东西文化,合璧育儿”为理念,旨在提供一个全球华人父母交流分享的平台,共同探寻一套集中西精华,育合璧英才的育儿新理念。 新浪微博: @合璧儿
最新专栏文章
专栏作家 更多>

友情链接

UK Chinese Times Corporation, All Rights Reserved 
客户服务热线:+44-01908-681-242 联系邮箱:info@ukchinese.com