捡尽寒枝有布丁,异乡的秋

英中网专栏作家:foodie anthropologist 2014年09月15日 05:16 已有0条评论


As the nights draw in and the temperature drops, only a comforting dessert will do. 

英格兰一夜入秋。白天可能依然阳光充沛,但昼夜更分明的凉起来,夜色如水,晨风冰清。乔木转成深绿,地上早落了一地的枯叶,路边色彩越显沉着。但所幸秋高气爽,令人精神振奋心境开阔。

经常在夏天回国;再回到英国时刚好捉住夏天的尾巴。北国爱丁堡城中花园王子园(Princes Street Gardens),沿街种了满满的玫瑰,路过总能被甜美的玫瑰花香围绕,在清凉空气中尤沁人心脾。南下牛津后气候更温暖,爱看清脆秋阳下的绿草浅黄石灰岩。

异乡的秋格外凉。异乡的人在异乡的秋里容易感到格外萧索孤寂。通常食物和友人带来温暖安慰,安心面对英国漫长的寒冬。

英国甜品里有一道“秋季布丁”(autumn pudding),由夏季布丁转化而来:盛夏丰富的水果换成了秋季的果实;加上厚厚的奶油,稳妥的幸福一扫季节变换万物凋零带来的抑郁和感伤。

食材:

英国贵妃梨(conference pear),去皮,切小块 400g/14oz 

苹果 (Bramley), 去皮,切小块300g/10oz 

熟透的李子,对半切,去核500g/17oz

新鲜黑莓 450g

白糖 200g

黄油 15g

白面包10 片

制作方法:

将水果,糖和黄油同煮15分钟至软。注意不要过多搅拌以免水果变成烂泥。过滤后将再将剩下的果浆煮至浓缩一半。用面包片蘸满果浆,填入擦过油、包了保鲜膜的布丁碗,将剩余的果浆全部均匀倒入让面包吸收。扣在圆盘上,在冰箱静置一夜。取用时小心揭去布丁碗和保鲜膜。

在巴黎发现、收获秋天的前辈说得好:“以前一到秋天就容易平添惆怅,现在明白了,秋天好吃好玩的太多,enjoy!”

标签:英国,布丁
最新评论 查看更多评论
专栏介绍
孜孜不倦的用人类学方法探索和感受美食背后的故事。人情有冷暖,甘苦在心头。微博@大英美食发现记
最新专栏文章
专栏作家 更多>

友情链接

UK Chinese Times Corporation, All Rights Reserved 
客户服务热线:+44-01908-681-242 联系邮箱:info@ukchinese.com